Le Colloque a également envisagé les aspects régionaux et institutionnels des migrations internationales.
在讨
期间举行
30多场

重于讨
大
第60/227号决
所确定
供高级别对话审
专题。
次序
东西)送人,给人 Le Colloque a également envisagé les aspects régionaux et institutionnels des migrations internationales.
在讨
期间举行
30多场

重于讨
大
第60/227号决
所确定
供高级别对话审
专题。
Le Colloque sera présidé par l'Ambassadeur Peter Jankowitsch (Autriche).
专题讨
将由奥地利
Peter Jankowitsch大使担任主席。
Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.
讨
在结
时讨
了各次
上提出
各份
文。
Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.
联合国高级专员是该专题讨

赞助人。
Le plan de ce rapport suivra le programme du Colloque.
该报告
组织框架就是专题讨



安排。
Le Colloque était animé par L. Beckel (Autriche).
该专题讨
由L. Beckel(奥地利)主持。
Loretta Hidalgo (États-Unis) a informé le Colloque des activités menées en Amérique du Nord.
Loretta Hidalgo(美国)就北美所开展
活动向专题讨
作了通报。
En tout, 73 jeunes et spécialistes de l'espace venus de 41 pays ont participé au Colloque.
共有来自41个国家
73位青年人和空间专家出席了专题讨
。
Le Colloque a réservé l'une de ses séances à la présentation des résultats de ces réunions.
在这一方面为与
者组织了一次特别
介绍这些

成果。
Enfin, elle est convenue que les actes du Colloque seraient publiés par l'Organisation des Nations Unies.
最后,委员
同意请联合国发表讨

记要。
Les présidents et le rapporteur ont résumé les travaux, les résultats et les débats du Colloque.
主席和报告员对专题讨
期间进行
项、所取得
成果和讨
情况进行了总结。
Le Colloque a examiné un projet de principes directeurs pour la coopération et la communication judiciaires.
学术讨
审
了司法合作和交流准则草案。
Il a été proposé de réduire l'importance donnée au Colloque mondial des juges dans le texte explicatif.
有代表认为,全球法官专题讨
不应在文件中占如此突出
位置。
Aux yeux des participants, ce Colloque constitue une étape importante dans l'application du plan de paix de Djibouti.
与回者认为这个座谈
是落实吉布提和平计划
一个重要步骤。
Le Colloque était organisé par l'Institut de Séoul pour la transparence avec le concours financier de l'Asia Foundation.
讨
由汉城透明研究所组织,得到亚洲基金
支助。
Jim Volp (Pays-Bas) a informé le Colloque des activités du Conseil consultatif de la génération spatiale en Europe.
Jim Volp(荷兰)就空间新一代咨询理事
在欧洲开展
活动向专题讨
进行了通报。
Les comptes rendus du quarante-quatrième Colloque du droit de l'espace extra-atmosphérique (Toulouse), publiés par l'Institut américain d'aéronautique et d'astronautique.
第44次外层空间法学术讨


录,由美国航空航天研究所出版。
Le Colloque a porté sur thème “Article VI du Traité sur l'espace extra-atmosphérique: problématiques et mise en œuvre”.
此次讨

主题是“《外层空间条约》第六条:问题与执行”。
Les comptes rendus du quarante-septième Colloque sur le droit de l'espace extra-atmosphérique seront publiés par l'Institut américain d'aéronautique et d'astronautique.
第四十七次外层空间法学术讨

事录将由美国航空和航天研究所出版。
Le 28 octobre, le Rapporteur spécial a participé au Colloque international sur la liberté d'expression organisé par l'UNESCO à Paris.
10月28日,特别报告员出席了教科文组织在巴黎举行
“言
自由问题国际讨
”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false